2012年05月27日

你好,夏天!

你好,山东临沂的墨镜哥:

夏花灿烂多美好:

高度一致:

祝欧洲人民享受夏天!

发表在 6---7岁, 酷酷的狗生 |
6条评论»
2012年05月23日

有一阵子小安冒出咬指甲的端倪,安娘为小安剪指甲时偶尔发现个别指甲
总是不需要剪。后经娘严肃询问,才证实小安开始咬指甲。
一当开始,小安越咬越喜欢。小安自己承认上课时喜欢咬指甲。娘开始意识到问题严重。现在
不赶紧戒除,长大了就难掰了。良习恶习都是儿时养成的。安娘认为,短短几年的童年时光
是漫漫人生路上仅有的无忧无虑时光,所以快乐至上,心情万岁。保持童年的含金量是
安娘对小安童年的价值观,安娘可以不逼小安背这学那,较看重情商及性格的
塑造,但是在影响个人习惯的原则问题上,安娘毫不含糊严竖规矩。
娘用很好的态度但是毋庸商量的口气告诉小安,如果小安再接着咬指甲,娘就要生气了。娘还把在
地铁里常看到的情景生动地描述给小安:有很多次,安娘看见衣着讲究的女士歪着脑袋投入地
啃着指甲,面对车厢里很多人。娘问小安,你想象一下,一个漂亮的女孩子使劲儿啃指甲
就象这样―――娘一边学那啃指甲的女士的投入样儿,你认为大家会在心里笑话你吗?
所以,趁你现在还小,赶紧停止,否则以后就很难纠正了。如果你不再咬指甲了,
妈妈会为你骄傲。从明天开始,我每天会检查你的指甲,如果你咬了,
我会知道的,因为指甲不会是平滑的。
刚开始那几天,小安不能骤然停止。每天娘检查指甲,发现没有长出新的,就严肃地追问小安
是不是又咬了?小安回答的并不理直气壮。安娘告诉小安说,从明天开始,我会接着检查,
如果你真的没咬,它们一定会不同的,我会知道的。咱等着它们长出来。
几天后,小安开始自豪地把手指举到娘跟前说,妈妈你看,长出新的了!我真的没有咬了。
有时候,指甲并没有很快长出来,但是娘摸摸边缘的确是光滑的,小安着急地对娘解释说,
虽然它没有长出来,但是妈妈我真的没有咬了!娘便信任地对小安说,妈妈
非常信任你,我们明天再看,它会长出一点来的。
一天一天过去,小安的指甲长出来了,又需要几天一剪了―――几周过去了,小安终于不再咬指甲。
娘说要在小安的黄瓜地记录她的成绩,小安一听急了,回答,不要让大家知道我咬过指甲,
好丢人呀。 娘回答,不丢人,你改掉了一个坏习惯,妈妈为你骄傲。
♥ ♥
Pendant un moment , Anaïs a commencé a se ronger les ongles , quand je les ai coupés ,
et puis j’ai trouvé qu’il en avait quelques-uns qui n’avaient pas poussé . Je lui
ai demandé serieusement si elle les avait rongés, elle me l’a avoué .
Elle l’a fait de temps en temps . Elle a avoué qu’elle le faisait en classe . Je me suis rendue
compte de ce problème qui serait grave si on ne la corrige pas maintenant , cela sera
plus dur quand elle grandira . On prend facilement une habitude quand on est
petit . A mon avis , l’enfance est seul moment de toute la vie où on est
vraiment heureux , pour moi , on construit un bon quotient
émotionnel et bon caractère pour elle au lieu de la
pousse à apprendre frénétiquement beaucoup
de chose . De toute façon , on est strict
sur l’aspect principale .
Je lui ai donc dit gentiment mais aussi arbitrairement si elle continue à ronger ses ongles ,
je serai en colère . Je lui ai raconté des histoires du métro : « Il y avait plusieurs fois
que j’ai vu des femmes qui étaient élégantes dans le métro , mais elles se sont
absorbées de ronger les ongles devant tout le monde comme ça…… » ,
je lui montré la pose en disant : « Est-ce que tu penses qu’on se
moqura de toi ? Alors , tu l’arrêtes de tout suite , si non ,
il sera plus difficile . Si tu arrête , je serai fière de toi .
On commencera demain , je vérifierai tes
ongles tous les jours , si tu le fait,
je peux trouver la réalité car ils ne seront pas lisses . »
Au début , elle ne pouvais pas arrêter rapidement . Je les vérifiés chaque jour et il n’avait
pas de nouveux ongles qui sont sortis . Je l’ai encore conseillée que j’irais
les vérifier et on les attendrait qui sortiraient . »
Quelques jours de plus tard , Anaïs m’a montré ses ongles qui ont poussés et elle était
fièrement contente en disant : « Maman , regarde ! Ils sont poussés !
Je ne les ai plus mordus , c’est vrai ! »
Parfois , ses ongles ne sont pas vraiment poussés , je les ai vérifiés mais les bordures
étaient lisses . Anaïs m’a expliqué qu’elle ne les avait pas rongés
quand même . Je lui fais confiance .
De temps en temps , ses ongles sont arrivés . On a besoin de les couper pour quelques jours .
Anaïs n’en ronge plus depuis quelques semaines . je lui ai demandé si je peux écrire cette
histoire « chez petit concombre « , elle était timide en disant : « Mais non ,maman !
Je ne weux pas que tu parle ça , c’est timide . Tout le monde saura que j’ai rongé
mes ongles . » Je lui ai repondu : « Non, pas du tout . Tu as corrigé une
mauvaise habitude , maman est fière de toi . »
♥ ♥



发表在 6---7岁 |
15条评论»
2012年05月17日

小安和朋友相处有不小的进步,尽管相处时间长了偶尔还是会磕磕绊绊 。但是娘不停地告诉
小安,生活中拥有朋友太重要了,因为,朋友是自己选择的,家人是与生俱来的,
不管你喜欢与否,所以,只有当你善待朋友,他们才会喜欢和你作朋友。
记得上次假期里楼上的小姐妹夏络特Charlotte来家和小安玩耍,两人整天厮守一起
玩到第五天开始出现一点纠纷,前面四天都只听到两人欢天喜地的嘻哈声。
小安的朋友缘还算不错吧。和中国邻居雯雯,小姐儿俩从认识以来从未有过纠结,安娘
觉得这主要归功于宽容的雯雯姐姐,当然这也说明小安也懂得和人协调相处了。
小安喜欢请朋友来家里吃饭。老两口从来都积极支持小安。
小安请过业余绘画班里的朋友马丘Mathieu来家午饭两次,也去过他家
吃午饭;邻居夏络特和雷欧Leo更是安家饭桌上的常客。
有一天,小安告诉老两口,希望邀请很久不见的“老朋友”保罗Paul来家吃饭。去年九月小安和
保罗分别入了不同的小学。于是有一天中午保罗就来了安家。饭桌上两人嘻嘻哈哈,午饭后
一起去了森林,两人一会儿火热一会儿争吵,听见小安不停地被气哭,哎,可惜。
♥ ♥
Anaïs a fait des progrès relationnels avec ses amis , il y a encore un peu de problème
comme lorsqu’elle reste longtemps avec une amie . Je lui dis souvent qu’il est très
important d’avoir des amis dans toute la vie car on peut choisir un amis qu’on
aime , en revanche , on ne peut pas choisir la famille parce qu’elle est innée
malgré que tu ne l’aime pas . Voilà , si tu veux donc avoir des amis ,
il faut que tu sois gentille avec eux , en conséquence ,
ils aimeront être tes amis .
Je me souviens de petite voisine Charlotte qui est venue chez nous aux derniéres
vacances , les deux filles se sont bien amusées ensemble jusqu’au cinquième
jour avant qu’il arrive des problèmes , pendant quatre jours
je n’ai entendu que le bruit de la récréation .
Anaïs jouit d’une bien popularité des amis . Avec la petite voisinne Chinoise WENWEN ,
tous passent bien sans souci depuis que la connaissance grâce à WENWEN ,
elle est une fille indulgente , évidement , ça peut dire qu’Anaïs
sait coexister avec d’autres .
Anaïs aime bien inviter ses amis pour déjeuner ou dîner ,
son pêre et moi l’appuyent sans doute .
Elle a deux fois invité un petit garçon Mathieu qui est dans la même classe de dessin
pour déjeuner, et aussi elle est une fois été invitée chez lui . Les petits voisins
Leo et Charlotte sont souvents invités à table chez nous .
Un jour , Anaïs nous a dit qu’elle aimait inviter son ancien ami Paul qu’elle n’avait pas vu
depuis longtemps , en septembre de l’année dernière ils sont entrés dans deux écoles
différentes . C’est pourquoi Paul est venu un jour chez nous pour dejeuner .
A table , les deux se sont taquinés drôlement , ensuite on est allé au
bois de boulogne , les deux enfants tantôt se sont amusés
tantôt se sont disputés , j’ai entendu qu’Anaïs
pleurait quelquefois , c’est désolé avec
Paul , ça ne marche pas bien .
♥ ♥
一周前拍的保罗:





三月份拍的雯雯:


三月份拍的马丘:

右起:夏洛特,雷欧,小安,雯雯:

几天前拍的:

实习摄影师和模特:

发表在 6---7岁 |
14条评论»
2012年05月13日

小安第一次懂得为娘庆祝生日了。
四天来小安陆续画了7张画 内容全是庆祝娘的生日 ,很用心,
很认真,很有爱。有这样的生日礼物娘很知足。
谢谢你,宝贝儿。妈妈不会忘记这个生日。
C’est la première fois qu’Anaïs sais de faire quelque chose pour fêter mon anniversaire .
Anaïs a fait cinq dessins pendant quatre jours pour mon anniversaire , elle les a faits
avec l’amour et le plus grand soin , a pris au sérieux . Je suis contente
d’avoir les cadeaux speciaux pour mon anniversaire .
Merci , ma petite chatonne . Je n’oublierai jamais cet anniversaire .
娘的肖像:“亲爱的妈妈生日快乐”

小安听说今年是中国的龙年,赶紧画了一张龙,题目是“中国的龙”:

多年不见的蜗牛画一个送给娘:蜗牛说“妈妈生日快乐!”

小熊:“我爱你,妈妈”。“你好,我是卡莉奴,生日快乐!”“妈妈,生日快乐!”

大乌龟的生日。“今天,是大乌龟的生日,她很高兴。昨天咱们发了很多邀请,
大乌龟请了9个朋友。我们办得很成功。”

鸡犬狗鸣鸟儿叼着糖也来了:“今天是一只小狗的生日。。。”

下面是小安近期画的几张画儿,收录备案。
这张乌龟是业余绘画班里的作业:

“公鸡和他的小鸡们”:

蜜蜂鸟儿小猫在花丛中穿梭:

魔术马戏:

谢谢你,宝贝儿。Merci ,ma chatonne .

发表在 6---7岁, 摄影●画画●艺术玩小安● |
25条评论»
2012年05月10日

安娘因工作需要两部专业相机,半月前订购了一部尼康D800E,有了尼康D300和
D8OOE,所以第一部单反尼康D100就正式归了小安。
就是这一部D100让安娘在6年前爱上了摄影,用它开始拍5个月时的小安
并一发不可收拾爱上了摄影。
小安接过单反,爱不释手。爹为她设置好自动档。娘告诉小安,
怎样拉动焦距环,怎样移动聚焦点。小安一次就会。
没想到,小爪子端相机还挺稳,够劲儿。
看那小爪子旋转焦距环的手势还真能蒙人:

技术虽然重要,更重要的是用脑和用心才能拍出感人的作品。
希望这“深沉”的目光来自有灵魂的思想者:

摄影师再来摆个POSE:

一招一式貌似孺子可教也:



下面是小安的第一次单反镜头里的世界(所有图片没有作任何裁切旋转,看见小安
拉动焦距环自己构成的原图,能这么四平八稳,值得表扬)
第一次拍老两口。老两口竟然有机会跑进镜头里和酷姐儿合影了:


小安指挥娘抬起头摆成这POSE:



发表在 6---7岁, 摄影●画画●艺术玩小安● |
28条评论»
2012年05月8日

我娘说,我是一个厚道理智的娃,即使小安惹急了我,我反攻一下,当娘一出声叫我停,
我就会迅即刹车显得好有理智。今天上演的一幕是我和小安老生常谈的家庭故事了。
我来说一段我的光辉事迹:
Ma maman a dit que je suis une chienne bienveillante et rationnelle , Même si Anaïs me
taquine quelquefois , et puis je la contre-attaque , mais j’arrête immédiatement
quand ma maman m’a demandé d’arrêter , je suis rationnelle . Voilà ,
l’histoire c’est ce qui arrive souvent chez nous:

小安一高兴又来整我。丢一颗狗粮在面前引诱我上钩:

我知道,这颗狗粮不那么容易吃到嘴里,尽管心儿砰砰跳我也假装稳重按兵不动:

看我都馋成这样了:

为了不失风度,我慢悠悠伸长脖子,想轻轻把它拿下:

小安很坏一把抓走了狗粮,我忍无可忍,我让你整我,我让你整我
(我只是用嘴巴拱小安,绝对不会有歹心弄痛她,我很有分寸):




不管玩得多么酣畅,只要我妈一声“酷酷!”,我就会立即停止,
所以我妈从来不担心我的“兽性”,我比很多人更有人性:

武松打完虎,照例归顺虎威当个乖乖狗:


发表在 6---7岁 |
24条评论»
2012年04月24日

昨天,法国总统大选第一轮有了结果。安家正好在古城的叔叔婶婶家,四个法国公民都宁愿
饿着肚子等到20点整看选举结果然后再去餐馆吃饭。对于法国人来说,选举总统是他们
每个人自己的事情。从他们身上看到的公民的责任感、自豪感及权利感,
让身为中国公民的安娘很羡慕,也很沮丧。
今天,从古城回到家。两个小邻居来找小安玩―――小女孩夏洛特(charlotte)和小男孩
雷欧(Leo)。三个6岁左右的小朋友在小安的房间里火热讨论选举总统的问题。
安爹听到三个小样一本正经地讨论国家大事,好有公民意识,笑翻了跑来报告安娘,
他听见小安说:至于我,我会选择françois HOLLANDE , 他会比较好。
三个6岁左右的法国小公民,童真里自然流露出的公民意识和公民权利,让安娘忍俊不已。
笑过后,想哭。安娘此刻感觉自己很穷 . 是的 , 我们很穷 .
♥ ♥
Le résultat du premier tour de l’élection présidentielle française est sorti hier . Nous étions
chez tonton et tata à Loches , les 4 citoyens français préferaient plutôt attendre devant
la télé jusqu’à 20h pour le savoir qu’aller au restaurant et être affamé . Quant aux
français , l’élection présidentielle est leur affaire . J’ai vu la responsabilité ,
la fierté et le pouvoir du citoyen français qui provenaient d’eux ,
Je les admire , cela me démoralise .
Aujourd’hui après-midi , nous somme rentrés . Deux amis d’Anaïs qui sont venus
chez nous , ce sont Charlotte et Leo , les trois enfants ont de 6 ans à 7 ans .
Ils discutaient au sujet de l’élection présidentielle .
Mon mari a entendu les enfants qui discutaient du grand événement de la nation française ,
on dirait qu’ils ont la conscience du citoyen , mon mari a trouvé cela drole , il m’a dit
qu’Anaïs avait dit : « et moi , je choisi François HOLLANDE , il sera gentil . »
Les enfants français ont montré la conscience et le pouvoir
du citoyen , celà m’a fait rire .
Après le rire , je voulais pleurer . Ce moment-là , j’ai eu un sentiment
de la pauvreté . C’est vrai , nous somme très pauvres .
♥ ♥

发表在 6---7岁 |
22条评论»
2012年04月17日

淑女:

重型炮与修战壕:

必胜的信心很重要:

战前鼓舞士气:


鬼子端着大炮冲过来了:

格老子雄起:

我扔我扔我扔手榴弹:


为了新中国,冲啊:

回归美女本性,其实我很温柔:

其实我很乖:

发表在 6---7岁 |
12条评论»
2012年04月5日
发表在 6---7岁 |
12条评论»
2012年03月26日
发表在 6---7岁 |
16条评论»
2012年03月24日

现在想自己独自建立一个私人网站已经不是什么困难的事情了。
花了三天时间,建成了我的第二版本的摄影网站。
购买了一套WIX.的模版,加上一年的空间租赁费和一个域名,税后总共130美金左右。
点击这张图片或者右边边栏的图片都可以进入我的新网站。
这是我第一次独立弄成一个网站,还是挺高兴的。
♦ ♦
Maintenant , ce n’est pas difficile de construire tout seul un site web personnel .
J’ai construit mon deuxième site web photographique pendant 3 jours .
J’ai acheté un Forfaits Premium de Wix ,ça coûte totalement 130 dollar .
Clicquez sur cette photo ou sur celles qui sont à droite de cette page ,
vous pouvez donc entrer dans mon nouveau site web .
C’est la première fois que j’ai fait toute seule un site web , je suis bien contente .
发表在 Maman photographe.摄影师妈妈 |
11条评论»
2012年03月16日

郁闷的日子需要笑声,小安决定来点轻松的。
今天小安在学校掉了第五颗牙―――即第二颗门牙。仅有几天时间的独门妞,
娘珍惜机会拍下珍贵独门绝版照片,现在小安的两颗门牙全掉光啦。
小安回家悄悄把牙放进了抽屉里娘为小安收藏的胎毛和乳牙盒子。然后捂着嘴巴
假装伤心地告诉娘说:哎呀,妈妈,太让人伤心了,我的牙没有掉。
娘一看小安那诡异的表情就猜到第二颗门牙掉了。于是回答小安:哼,肯定是掉啦。
小安眼见第一个玩笑没蒙住娘,接着来第二个:牙掉了,但是丢了,不知道丢到哪里去了,
边说边把裤袋里的带血的包过牙齿的纸掏出来,向娘表示只剩下纸了。。。。。。
知女莫如娘。安娘知道小安又在逗人急。对小安说:我去检查一下
牙齿盒子―――结果5颗小米牙正趟在小卷毛丛林中。
小安高兴地问娘:妈妈,礼物呢礼物呢?
这次小安立马得到了礼物―――这是一小盒微型套装玩具,小安玩的都是微型人马,小安喜欢可以
编故事情结的玩具,已经数不清爹为小安买了几十套这样的玩具了,这次是摄影师以及
他的装在三角架上的相机,相机上还有闪光灯呢―――好搞笑的样子。
今晚刚掉牙,来不及上相关图片,随后补上图片。
幸亏娘勤劳,昨天抓紧时机拍了小安一颗门牙时的照片,
小安转瞬就成了城门无人把守的无门牙小妞了。
♥ ♥
Quand on s’ennuie de la vie , alors on a besoin de rire . Anaïs a une idée de nous badiner .
Anaïs a tombé la cinquième dent à l’école aujourd’hui , c’était la deuxième incisive . Elle a eu
une incisive pendant quelques jours , j’ai attrapé de la chance pour avoir les photos sur
lesquelles elle avait une seule incisive , voilà ! Maintenant , elle n’a plus d’incisive .
Quand Anaïs est rentrée à la maison , elle a mit confidentiellement l’incisive dans le
tiroir où j’avais gardé les premières cheveux et les dents d’Anaïs . En suite ,
elle a couvert sa bouche avec ses mains et a feint la tristesse en disant :
« oh , maman , c’est triste , ma dent n’a pas tombé . »
J’ai vu qu’elle avait l’expression rusée , j’ai donc deviné qu’elle avait tombé la
deuxième incisive . Je lui ai répondu certainement : « Elle est tombèe ?! »
Anaïs savait que sa première badinerie n’a pas marché ,alors elle a continué la deuxième :
« Ma dent est tombée , mais , je l’ai perdue . Elle a sorti des choses de sa poche
pendant qu’elle parlait pour me montrer qu’elle n’avait rien ……
Je connais bien le caractère de ma fille . Je savais qu’elle a joué avec moi . Je lui
ai dit : « D’accord , je vais vérifier la boite des dents , en conséquence ,
il y avait 5 petites dents avec ses cheveux .
Anaïs m’a demandé joyeusement : « Maman , où est le cadeau ? où est le cadeau ? »
Cette fois , Anaïs a reçu son cadeau tout de suite . C’était une petite boite qu’il y avait de
petits matériels photographique : Un photographe avec son petit appareil photo sur
un petit trépied et un petit flash est attaché sur l’appareil photo , c’était rigolo .
Anaïs aime bien les petits jouets car ils sont faciles pour inventer des
histoires . Son papa les a beaucoup achetés pour elle .
♥ ♥
先来张真正绝版的:

爹,你看我这无人把门安全吗?我这模样好看不?

爹说了,好看!

诶,那狗仔!你又偷拍!

其实我端着的时候也还是很淑女的:

淑女,象淑女一样地笑:

发表在 6---7岁 |
17条评论»
2012年03月10日

门牙下岗的日子,开心不打折扣:

酷酷,看, 薯条儿薯条儿!

来啊来啊!

滑梯下的酷姐儿仰酸了脖子哇哇大哭,滑梯上的小安慢悠悠摆弄薯条儿嘿嘿坏笑 :


酷姐儿:“哼!你逗我急,我也玩玩你,我改主意吃围巾”:


原来成功比想象的简单,得逞啦得逞啦:

一撕为快,二扯吐气,我让你逗我急,小安你个小坏蛋:

最后胜利归了我酷姐儿。我都中年妇女了,中场休息一会儿。回见回见:

发表在 6---7岁 |
17条评论»
2012年03月8日

小安的两颗门牙都松动了有些时日了。
晚饭桌上的小安突然痛苦地捂着嘴巴很久说不出话来,原来是吃饺子时一颗门牙被磕出了血。
睡觉前小安拉过娘的手狠狠一亲―――结果另一颗已经松动的门牙戳在娘的手背上也被磕出了血,
小安跑去洗澡间漱口,回到卧室狂喜地举着一颗牙说,哈哈,我掉了一颗牙,哇啦啦啦。
就这样,今晚两颗门牙都出血,一颗光荣下岗,另一颗也摇摇欲坠。
小安兴奋得跟立了战功一般,还跑去镜子前看看自己缺了门牙的新形象,对着镜子
自言自语自恋道:我这样子看起来好可爱哟(等抽空拍张缺门牙的小安新形象)。
小安对自己的掉牙历史竟然记得很清楚。小安对娘说,这是我第一次自己掉下牙来,以前三颗
都是牙医拔掉的。娘听了忍不住笑着回答,还真是的呢,以前都是新牙都出来了
旧牙还站着茅坑,只好请牙医动武了。
小安现在很清楚所谓天上的那些故事都是假的了―――什么圣诞老人,什么小老鼠都是父母干的,
所以小安激动地对娘说,妈妈你看另外这颗牙也很松了,你们真傻,为什么不一次买很多
礼物先藏到地下室去,这样等我牙齿一掉就可以立即给我发礼物了!
小安都已经帮爹娘想好主意了。真有远见。娘答应小安说,明天去买
两个礼物,因为另外那颗门牙也许马上就会掉了。
小安一听,大声一“耶!”,睡意全无。
♥ ♥
Les deux incisives d’Anaïs bougent depuis quelques semaines .
Aujourd’hui au dîner , comme Anaïs a mordu un ravioli donc une des deux incisives
a saignée , elle a tout à coup couvert sa bouche avec ses mains , dans un instant ,
elle ne peut pas parler à cause de la douleur .
Avant qu’Anaïs endorme , elle a fait un bisous sur ma main , en fait , une autre incisive
branlante a été piquée ma main et a saignée , Anaïs est allée à la salle de bain pour
laver sa bouche , elle est revenue avec une dent à la main en s’exclamant de joie :
« haha , une de mes dents est tombée ! la…la…lala… » .
Voilà ! Les deux incisives ont saigné ce soir , une est tombée et une l’autre est branlante .
Anaïs est excitée comme si elle avait fait un acte de bravoure , elle est allée devant le miroir
pour voir sa nouvel apparence en disant elle-même : « Je suis très mignonne comme ça . »
Anaïs se souvient bien son histoire des dents qui tombent . Elle m’a dit que c’était la première
fois que la dent est tombée toute seul , il y avaient eu trois dents qui avaient été enlevées
par le dentiste . J’avais envie de rire après ses paroles et je lui ai dit : « C’est vrai ,
on a enlevé trois dents à cause de tes nouvelles dents qui sont arrivées mais les
vieilles dents étaient toujours là , c’est pourquoi on est allé chez le dentiste . »
Maintenant , Anaïs comprend bien les histoires du ciel qui sont faux : le père Noël et la
petit souris n’existent pas , toutes les choses qu’ils ont fait , c’est les parents . Par
conséquent , elle m’a dit avec un ton ému : « Maman ,regarde ici , l’autre dent
est aussi branlante , vous êtes benêts , pourquoi vous n’achetez pas
beaucoup de cadeaux en une fois et puis vous les cachez dans
la cave , comme ça vous pouvez me donner rapidement
un cadeau quand mes dent seront tombées !»
Vous voyez , Anaïs a déjà trouvé de bonne idée pour ses parents , elle fait preuve d’une
grande prévoyance . Je lui ai promis que j’allais acheter deux cadeaux le
lendemain car l’autre dent peut-être tombera tout de suite .
Anaïs m’a entendu et elle a crié « ye ! » , elle ne peut plus dormir .
♥ ♥

发表在 6---7岁 |
16条评论»
2011年06月2日

其实很久以来小安都完全自行操办浴室那些事儿了:早晚刷牙洗脸抹香香,睡前洗澡穿衣,爹娘只需要在旁边检查督促就成。
♥
小安真正开始独自操办这一切,是从5岁9个月开始的。
♥
小安刷牙的套路的确可以过关了:上下左右里外前后认真用力,每一个月摁坏牙刷一把(从药店买的儿童专用的
质量很好的牙刷)。刷完牙娘检查一般很难看到有脏物。用牙线拉一拉也基本没有猎物。
♥
所以娘正式为小安颁发了刷牙营业执照。
♥
小安在浴室操办的第二件重要事情就是淋浴了。这件大事更是需要一记。
♥
事前娘把喷头的水温调好。小安迅速把自己的衣服扒光,在娘的催促声中光溜溜的小安一边扭着小腰迈着猫步耸着香肩
在狭小的浴室里作明星状来回徜徉几趟,一边高举手臂拉长声调慷慨地对着臆想中的“观众们”大喊两嗓“bonjour !
bonjour !je suis star !(大家好!大家好!我是明星!)”,尽管老戏重演但每次娘都会大笑不止。小安犹如
战士听到了号角激情更加喷涌,扭腰幅度加大并且眉飞那个色舞,同时将两手指放进嘴里沾上口水若干
把额头处鬓发往两边贴紧。。。。。。接下来安明星复制娘的狂笑傻样―――“哈哈哈哈!哈哈哈哈!”
―――小安一边学娘大笑的傻样一边手舞足蹈做激动无比状,直到娘笑出眼泪小安便
款款扭进淋浴房等娘关上玻璃门开始正式进入工作状态清洁自己的身体:
♥
左手握着喷头对着脖子喷水右手在脖子上轻轻擦洗,然后喷头对着左手臂右手洗之,上下兼顾不能遗漏;换右手臂握喷头,
左手洗右手,肚子后背,双腿。。。。。。最后,小安冲洗淋浴间里的小凳子,然后坐下,扳过一脚丫在喷涌的
细雨中小安细数照顾每一个脚丫子及每一个旮旯的残渣预留。。。。。。小安关水开门,出浴。
♥
就这样,娘为小安颁发了第二本营业执照―――洗澡营业执照。
♥ ♥
女匪出浴(小安自己穿了两件T恤,令娘哭笑不得):

Depuis un mois Anaïs se lave toute seule : Elle se lave les dents et le visage le matin et le soir ,
s’occupe la peau , prend la douche et met son pyjama , on a simplement besoin de la surveiller .
♥
En fait , depuis qu’Anaïs a 5 ans 9 mois ,elle s’occupe de tout son corps dans la salle de bain .
♥
Anaïs sais bien se laver les dents : en haut ,en bas , à gauche , à droite , à l’intérieur , à l’extérieur , elle se lave
sérieusement et fortement , chaque mois elle casse une brosse à dent (on en achète à la pharmacie ) .
Anaïs se lave les dents après , je vérifie normalement qu’il ne reste pas quelques saletés ,
alors j’utilise un fil dentaire pour les netoyer , il n’y a souvent rien .
♥
Donc en dirait qu’elle peut se laver les dents toute seule comme je lui donne une licence d’exploitation .
♥
Le deuxième travail ce qu’elle bien fait dans la salle de bain , c’est celui de la douche .
C’est un grand travail qu’il faut décrire ici .
♥
Au début , je prépare de l’eau qui sera bon . Anaïs se déshabille rapidement , elle est denudée et elle se déhanche
comme un mannequin dans la petite salle de bain , elle rigole de faire la star en parlant : « Bonjour !Bonjour !
je suis une star ! » , bien qu’elle l’a dèja fait quelques fois , mais celui-ci , je ris très fort tout le temps .
Celui-là , elle est plus excitée comme un soldat qui reçoit le clairon , elle joue plusieurs fois en
amplifiant , en même temps elle met deux doigts dans la bouche pour prendre la salive
et puis se coiffer les cheveux . Ensuite la star copie drôlement mon rire jusque
je ris aux larmes , voilà elle entre joliment dans la cabine de douche ,
je ferme la porte en verre , ce moment-là elle
commence à laver son corps :
♥
La main gauche qui prend la pomme de douche qui sort de l’eau sur le cou , la main droigt qui le lave , et puis
la pomme de douche sur le bras gauche , la main droite lave partout . L’autre bras s’est lavé avec la même
façon et aussi le ventre , le dos et les jambes etc……à la fin , Anaïs s’assoit sur un petit tabouret lequel
elle l’a lavé tout à l’heure , elle prend un pied et elle le lave sérieusement ……C’est terminé !
♥
Jusqu’à ici , je lui donne la deuxième licence d’exploitation pour prendre toute seulement la douche .
♥ ♥

笑傻了就这样:

斯文了片刻会这样:

使坏主意时就这样:

发表在 5-6岁 |
18条评论»